Tư vấn Doanh Nghiệp tại Äà Nẵng - Văn phòng tư vấn doanh nghiệp Äà Nẵng

Hướng dẫn cách đặt tên cho công ty.

Hướng dẫn cách đặt tên cho công ty.
Quy định cá»§a pháp luật vá» tên công ty
1. Tên tiếng việt.
Tên tiếng Việt cá»§a doanh nghiệp bao gồm hai thành tố theo thứ tá»± sau Ä‘ây (Loại hình doanh nghiệp + tên riêng):
a) Loại hình doanh nghiệp.
+ Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH” đối vá»›i công ty trách nhiệm hữu hạn;
+ ÄÆ°á»£c viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP” đối vá»›i công ty cổ phần;
+ ÄÆ°á»£c viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD” đối vá»›i công ty hợp danh;
+ ÄÆ°á»£c viết là “doanh nghiệp tư nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN” đối vá»›i doanh nghiệp tư nhân;
b) Tên riêng.
Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.
2. Căn cứ vào quy định tại Äiá»u này và các Äiá»u 39, 40 và 42 cá»§a Luật Doanh nghiệp năm 2014, CÆ¡ quan đăng ký kinh doanh có quyá»n từ chối chấp thuận tên dá»± kiến đăng ký cá»§a doanh nghiệp.
Những Ä‘iá»u cần lưu ý trong việc đặt tên doanh nghiệp.
-  Äặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn vá»›i tên cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký theo quy định cá»§a Luật Doanh nghiệp năm 2014.
- Sá»­ dụng tên cÆ¡ quan nhà nước, đơn vị vÅ© trang nhân dân, tên cá»§a tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã há»™i, tổ chức chính trị xã há»™i - nghá» nghiệp, tổ chức xã há»™i, tổ chức xã há»™i - nghá» nghiệp để làm toàn bá»™ hoặc má»™t phần tên riêng cá»§a doanh nghiệp, trừ trưá»ng hợp có sá»± chấp thuận cá»§a cÆ¡ quan, đơn vị hoặc tổ chức Ä‘ó.
-  Sá»­ dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyá»n thống lịch sá»­, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục cá»§a dân tá»™c.
-  Ngưá»i thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp không được đặt tên doanh nghiệp trùng hoặc gây nhầm lẫn vá»›i tên cá»§a doanh nghiệp khác Ä‘ã đăng ký trong CÆ¡ sở dữ liệu quốc gia vỠđăng ký doanh nghiệp trên phạm vi toàn quốc, trừ những doanh nghiệp Ä‘ã giải thể hoặc Ä‘ã có quyết định có hiệu lá»±c cá»§a Tòa án tuyên bố doanh nghiệp bị phá sản.
2. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài
- Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang má»™t trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng cá»§a doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghÄ©a tương ứng sang tiếng nước ngoài.
- Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài không được trùng vá»›i tên viết bằng tiếng nước ngoài cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký
3. Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp
- Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.
- Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp không được trùng vá»›i tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký.
Trên Ä‘ây là má»™t số quy định cÅ©ng như lưu ý khi đặt tên cho doanh nghiệp. Äể biết thêm thông tin hoặc cần giả Ä‘áp các thắc mắc liên hệ vá»›i Tư vấn Blue để được tưu vấn miá»…n phí

ÄÄ‚NG Kà TƯ VẤN