TÆ° vấn Doanh Nghiệp tại Äà Nẵng - Văn phòng tÆ° vấn doanh nghiệp Äà Nẵng

Hướng dẫn cách đặt tên cho công ty.

HÆ°á»›ng dẫn cách đặt tên cho công ty.
Quy định của pháp luật vá» tên công ty
1. Tên tiếng việt.
Tên tiếng Việt của doanh nghiệp bao gồm hai thành tố theo thứ tá»± sau Ä‘ây (Loại hình doanh nghiệp + tên riêng):
a) Loại hình doanh nghiệp.
+ Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH” đối vá»›i công ty trách nhiệm hữu hạn;
+ Äược viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP” đối vá»›i công ty cổ phần;
+ Äược viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD” đối vá»›i công ty hợp danh;
+ Äược viết là “doanh nghiệp tÆ° nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN” đối vá»›i doanh nghiệp tÆ° nhân;
b) Tên riêng.
Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.
2. Căn cứ vào quy định tại Äiá»u này và các Äiá»u 39, 40 và 42 của Luật Doanh nghiệp năm 2014, CÆ¡ quan đăng ký kinh doanh có quyá»n từ chối chấp thuận tên dá»± kiến đăng ký của doanh nghiệp.
Những Ä‘iá»u cần lÆ°u ý trong việc đặt tên doanh nghiệp.
-  Äặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn vá»›i tên của doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký theo quy định của Luật Doanh nghiệp năm 2014.
- Sá»­ dụng tên cÆ¡ quan nhà nÆ°á»›c, Ä‘Æ¡n vị vÅ© trang nhân dân, tên của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã há»™i, tổ chức chính trị xã há»™i - nghá» nghiệp, tổ chức xã há»™i, tổ chức xã há»™i - nghá» nghiệp để làm toàn bá»™ hoặc má»™t phần tên riêng của doanh nghiệp, trừ trÆ°á»ng hợp có sá»± chấp thuận của cÆ¡ quan, Ä‘Æ¡n vị hoặc tổ chức Ä‘ó.
-  Sá»­ dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyá»n thống lịch sá»­, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tá»™c.
-  NgÆ°á»i thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp không được đặt tên doanh nghiệp trùng hoặc gây nhầm lẫn vá»›i tên của doanh nghiệp khác Ä‘ã đăng ký trong CÆ¡ sở dữ liệu quốc gia vỠđăng ký doanh nghiệp trên phạm vi toàn quốc, trừ những doanh nghiệp Ä‘ã giải thể hoặc Ä‘ã có quyết định có hiệu lá»±c của Tòa án tuyên bố doanh nghiệp bị phá sản.
2. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nÆ°á»›c ngoài
- Tên doanh nghiệp bằng tiếng nÆ°á»›c ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang má»™t trong những tiếng nÆ°á»›c ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nÆ°á»›c ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghÄ©a tÆ°Æ¡ng ứng sang tiếng nÆ°á»›c ngoài.
- Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nÆ°á»›c ngoài không được trùng vá»›i tên viết bằng tiếng nÆ°á»›c ngoài của doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký
3. Tên viết tắt của doanh nghiệp
- Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nÆ°á»›c ngoài.
- Tên viết tắt của doanh nghiệp không được trùng vá»›i tên viết tắt của doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký.
Trên Ä‘ây là má»™t số quy định cÅ©ng nhÆ° lÆ°u ý khi đặt tên cho doanh nghiệp. Äể biết thêm thông tin hoặc cần giả Ä‘áp các thắc mắc liên hệ vá»›i TÆ° vấn Blue để được tÆ°u vấn miá»…n phí

ÄÄ‚NG Kà TƯ VẤN