Hướng dẫn cách đặt tên cho công ty.
Quy định cá»§a pháp luáºt vá» tên công ty
1. Tên tiếng việt.
Tên tiếng Việt cá»§a doanh nghiệp bao gồm hai thành tố theo thứ tá»± sau Ä‘ây (Loại hình doanh nghiệp + tên riêng):
a) Loại hình doanh nghiệp.
+ Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH” đối vá»›i công ty trách nhiệm hữu hạn;
+ ÄÆ°á»£c viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP” đối vá»›i công ty cổ phần;
+ ÄÆ°á»£c viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD” đối vá»›i công ty hợp danh;
+ ÄÆ°á»£c viết là “doanh nghiệp tư nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN” đối vá»›i doanh nghiệp tư nhân;
b) Tên riêng.
Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.
2. Căn cứ vào quy định tại Äiá»u này và các Äiá»u 39, 40 và 42 cá»§a Luáºt Doanh nghiệp năm 2014, CÆ¡ quan đăng ký kinh doanh có quyá»n từ chối chấp thuáºn tên dá»± kiến đăng ký cá»§a doanh nghiệp.
Những Ä‘iá»u cần lưu ý trong việc đặt tên doanh nghiệp.
- Äặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn vá»›i tên cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký theo quy định cá»§a Luáºt Doanh nghiệp năm 2014.
- Sá» dụng tên cÆ¡ quan nhà nước, đơn vị vÅ© trang nhân dân, tên cá»§a tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã há»™i, tổ chức chính trị xã há»™i - nghá» nghiệp, tổ chức xã há»™i, tổ chức xã há»™i - nghá» nghiệp để làm toàn bá»™ hoặc má»™t phần tên riêng cá»§a doanh nghiệp, trừ trưá»ng hợp có sá»± chấp thuáºn cá»§a cÆ¡ quan, đơn vị hoặc tổ chức Ä‘ó.
- Sá» dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyá»n thống lịch sá», văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục cá»§a dân tá»™c.
- Ngưá»i thành láºp doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp không được đặt tên doanh nghiệp trùng hoặc gây nhầm lẫn vá»›i tên cá»§a doanh nghiệp khác Ä‘ã đăng ký trong CÆ¡ sở dữ liệu quốc gia vỠđăng ký doanh nghiệp trên phạm vi toàn quốc, trừ những doanh nghiệp Ä‘ã giải thể hoặc Ä‘ã có quyết định có hiệu lá»±c cá»§a Tòa án tuyên bố doanh nghiệp bị phá sản.
2. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài
- Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang má»™t trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng cá»§a doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghÄ©a tương ứng sang tiếng nước ngoài.
- Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài không được trùng vá»›i tên viết bằng tiếng nước ngoài cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký
3. Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp
- Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.
- Tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp không được trùng vá»›i tên viết tắt cá»§a doanh nghiệp Ä‘ã đăng ký.
Trên Ä‘ây là má»™t số quy định cÅ©ng như lưu ý khi đặt tên cho doanh nghiệp. Äể biết thêm thông tin hoặc cần giả Ä‘áp các thắc mắc liên hệ vá»›i Tư vấn Blue để được tưu vấn miá»…n phí
Bà i viết liên quan

Hồ sÆ¡ thà nh láºp doanh nghiệp tư nhân tại Äà Nẵng
19:17 Ngà y 11/01/2018
Thà nh láºp doanh nghiệp tư nhân tại Äà Nẵng
16:27 Ngà y 02/01/2018
Hồ sÆ¡ thà nh láºp công ty TNHH 2 thà nh viên trở lên tại Äà Nẵng
17:15 Ngà y 29/12/2017
Hồ sÆ¡ thà nh láºp công ty cổ phần tại Äà Nẵng
08:24 Ngà y 14/12/2017
Hồ sÆ¡ thà nh láºp công ty TNHH tại Äà Nẵng
08:24 Ngà y 13/12/2017
Äăng ký kinh doanh công ty cổ phần tại Äà Nẵng
17:25 Ngà y 08/12/2017
Hồ sÆ¡ thà nh láºp công ty xây dá»±ng tại Äà Nẵng
18:30 Ngà y 06/12/2017
Vốn pháp định khi thà nh láºp công ty tại Äà Nẵng
17:54 Ngà y 27/11/2017
Thá»§ tục thà nh láºp công ty tại Äà Nẵng
15:47 Ngà y 04/11/2017
Dịch vụ thà nh láºp công ty trá»n gói tại Äà Nẵng
09:21 Ngà y 31/10/2017Thà nh láºp công ty
- Äiá»u kiện thà nh láºp chi nhánh công ty nước ngoà i tại Äà Nẵng
- Vốn pháp định khi thà nh láºp công ty tại Äà Nẵng
- Dịch vụ thà nh láºp chi nhánh công ty nước ngoà i tại Äà Nẵng
- Dịch vụ thà nh láºp văn phòng đại diện công ty nước ngoà i tại Äà Nẵng
- Dịch vụ thà nh láºp công ty liên doanh tại Äà Nẵng
- Dịch vụ thà nh láºp công ty trá»n gói tại Äà Nẵng
- Tư vấn thà nh láºp công ty tại Äà Nẵng
